← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 8:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salomón tenía una viña en un lugar llamado Baal-hamón. La arrendó a personas que la cuidarían. Cada persona que arrendó una parte tenía que pagarle mil monedas de plata por el fruto que producía.

⚡ EN RESUMEN

Salomón arrendaba su viña a cambio de mil monedas de plata por el fruto que producía.

📚 Contexto Histórico

This passage appears near the end of Song of Solomon, where the beloved is likely comparing her own worth to Solomon's most valuable possessions. Solomon was known for his immense wealth and extensive property holdings throughout Israel. Vineyards were extremely valuable in ancient times, and a rental fee of a thousand pieces of silver indicates this was an exceptionally productive and profitable vineyard.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar