← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 5:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mi amado metió su mano por la abertura de la puerta, y mi corazón se conmovió profundamente de anhelo por él.

⚡ EN RESUMEN

El gesto de amor del amado despertó un profundo anhelo en el corazón de la amada.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon is a book of poetry attributed to King Solomon, written in ancient Israel around the 10th century BC, as a celebration of romantic love within marriage. In this verse, the woman describes a dream-like scene where her beloved reaches through the door, evoking intense emotional yearning, which reflects the passionate exchanges common in ancient Near Eastern love poetry. In that cultural context, references to the "bowels" symbolized the depths of one's emotions, much like the heart does in modern language.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar