← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 5:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ya me quité mi túnica; ¿por qué habría de ponérmela otra vez? Ya me lavé los pies; ¿por qué habría de ensuciarlos de nuevo?

⚡ EN RESUMEN

La amada expresa su renuencia a levantarse después de haberse preparado para descansar.

📚 Contexto Histórico

In ancient Middle Eastern culture, people would remove their outer garments and wash their feet before resting for the night, as feet would become very dirty from walking on dusty roads in sandals. This verse comes from a dream sequence where the woman hesitates to respond immediately to her beloved's arrival.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar