← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 2:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mi amado es como un venado o un cervatillo joven: mira, él está parado detrás de nuestra pared, mira a través de las ventanas, mostrándose a través de la celosía.

⚡ EN RESUMEN

El amado es comparado con un venado ágil que observa desde afuera, buscando acercarse con cuidado y gracia.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, young women often lived in enclosed courtyards with latticed windows for privacy and protection. Courtship involved careful, often secretive meetings due to strict social customs. The comparison to a roe or hart (deer) was a common poetic image for masculine beauty, grace, and swiftness in Hebrew literature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar