← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 1:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, eres hermosa, amor mío; mira, eres hermosa; tus ojos son como ojos de paloma.

⚡ EN RESUMEN

El amado expresa su admiración por la belleza de su amada, especialmente sus ojos que compara con los de una paloma.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of an ancient Hebrew love poem that celebrates romantic love between a man and woman. In ancient Middle Eastern culture, doves symbolized gentleness, purity, and peace, making 'dove's eyes' a tender compliment about someone's gentle and innocent nature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar