← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 1:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tus mejillas son hermosas con adornos de joyas, y tu cuello es precioso con cadenas de oro.

⚡ EN RESUMEN

El amado elogia la belleza de su amada adornada con joyas y cadenas de oro.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Song of Solomon, a poetic book celebrating love and marriage in ancient Israel. In biblical times, jewelry and gold chains were symbols of wealth, status, and beauty, often given as gifts between lovers or worn for special occasions. The imagery reflects the luxurious adornments that would have been familiar to people in Solomon's wealthy kingdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar