← Volver a Buscar

Amós 9:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El Señor Dios que gobierna todo, cuando él toca la tierra, literalmente se derrite. Todos los que viven en ella quedarán devastados y llorando. Toda la tierra se levantará como una inundación masiva, luego será completamente tragada, tal como sucede con las inundaciones de Egipto.

⚡ EN RESUMEN

Cuando Dios toca la tierra con su poder, causa devastación completa como una gran inundación.

📚 Contexto Histórico

Amos was a prophet from the southern kingdom of Judah who was called by God around 760 BC to deliver warnings to the northern kingdom of Israel about their social injustices and idolatry. In this verse, he uses vivid imagery of God touching the land to cause it to melt and flood, symbolizing divine judgment, which echoes the Israelites' historical experiences with natural disasters and events like the plagues of Egypt. This reflects the ancient Near Eastern view of God as sovereign over nature, emphasizing His power to enforce accountability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar