← Volver a Buscar

Amós 7:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto es lo que está diciendo Amós: El rey Jeroboam va a morir en batalla, e Israel definitivamente será llevado cautivo lejos de su tierra natal.

⚡ EN RESUMEN

Amós profetiza que el rey morirá en guerra y el pueblo será llevado al exilio.

📚 Contexto Histórico

Amos was a prophet from Judah who lived in the 8th century BC and was called by God to confront the Northern Kingdom of Israel about their widespread idolatry, injustice, and moral corruption during the prosperous but spiritually declining reign of King Jeroboam II. In this verse, Amos is relaying a divine vision of judgment, warning that Jeroboam would face violent death and that the nation of Israel would be forcibly exiled as a consequence of their unrepentant sins. This prophecy was historically fulfilled when the Assyrian Empire invaded and conquered Israel in 722 BC, leading to the scattering of its people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar