← Volver a Buscar

Amós 4:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Gente de dos o tres ciudades viajaba a una sola ciudad buscando agua, pero aún así no había suficiente para todos. Aun entonces, ustedes no regresaron a mí, dice el Señor.

⚡ EN RESUMEN

A pesar de la severa escasez de agua, el pueblo no se volvió a Dios en arrepentimiento.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Amos was sent by God to confront the Northern Kingdom of Israel during a period of economic prosperity but moral and spiritual decline, where the people had abandoned God's commands and engaged in social injustices. This verse specifically highlights a divine judgment through drought, where residents of multiple cities were forced to travel to a single city for water, yet even that was insufficient to meet their needs, symbolizing the escalating consequences of their unrepentance. Despite these warnings, the Israelites continued in their rebellion, as God sought to draw them back through hardship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar