← Volver a Buscar

Amós 4:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Adelante, hagan sus sacrificios de gratitud con levadura, y asegúrense de que todos sepan de sus generosas ofrendas, porque eso es exactamente lo que les encanta hacer, ¿verdad, Israel? dice el Señor Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios critica a Israel por hacer sus rituales religiosos solo para presumir ante otros en lugar de adorar con sinceridad.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Amos was called by God to deliver messages of judgment to the Northern Kingdom of Israel, which was experiencing economic prosperity but widespread moral and social corruption. This verse uses sarcasm to condemn the people's insincere religious practices, such as offering sacrifices with leaven, which violated God's instructions in the Law (like in Leviticus), symbolizing their hypocritical worship. It fits into a larger prophetic warning that God's patience with empty rituals would lead to severe consequences for the nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar