← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 8:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salomón tenía una viña en un lugar llamado Baal-hamón. La arrendó a personas que la cuidarían. Cada persona que arrendó una parte tenía que pagarle mil monedas de plata por el fruto que producía.

⚡ EN RESUMEN

Salomón arrendaba su viña a cambio de mil monedas de plata por el fruto que producía.

📚 Contexto Histórico

In the Song of Solomon, attributed to King Solomon, this verse describes a vineyard at Baalhamon that he leased to keepers, each responsible for a significant yield, reflecting the economic and agricultural realities of ancient Israel. Vineyards were highly valued in that culture for their produce, often symbolizing beauty, love, and possession in biblical poetry. Historically, Solomon was renowned for his wisdom and wealth, including his management of vast resources, which fits into the book's broader themes of romantic and allegorical love.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar