← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 6:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tus sienes detrás de tu cabello son como gajos de granada.

⚡ EN RESUMEN

El amado describe poéticamente la belleza de las sienes de su amada comparándolas con gajos de granada.

📚 Contexto Histórico

In the Song of Solomon, written during the time of King Solomon in ancient Israel, this verse is part of a poetic dialogue between lovers, where the speaker uses vivid imagery to praise the beloved's beauty. Pomegranates were a common fruit in the ancient Near East, symbolizing fertility and allure, and were often employed in literature to evoke sensuality and abundance. This reflects the cultural value placed on romantic poetry as a celebration of human relationships within a biblical context.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar