← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 2:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mi amado es mío, y yo soy suya; él pastorea entre los lirios.

⚡ EN RESUMEN

Hay una relación de amor mutuo y exclusivo donde ambos se pertenecen completamente.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon is a poetic book in the Old Testament, traditionally attributed to King Solomon, who was a wise and prosperous king of Israel around 970-931 BC. It celebrates the beauty of romantic love between a bride and her beloved, often interpreted allegorically as a picture of God's covenantal love for His people, such as Israel or the Church. In this verse, the bride expresses mutual belonging and the beloved's peaceful enjoyment of beauty, reflecting the cultural value of intimate relationships in ancient Near Eastern poetry.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar