Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.
Quédate aquí esta noche, y en la mañana veremos qué pasa. Si él está dispuesto a cumplir su deber como redentor de tu familia, está bien—que lo haga. Pero si no quiere tomar la responsabilidad por ti como debería un pariente, entonces yo prometo delante del SEÑOR que lo haré yo mismo. Ahora acuéstate aquí hasta la mañana.
Booz promete a Rut que si el pariente más cercano no cumple su deber de redentor, él mismo lo hará.
📚 Contexto Histórico
In ancient Israel, when a man died leaving a widow, his nearest male relative had the legal and moral duty to marry her and care for her, called being a 'kinsman-redeemer.' Boaz had just discovered there was actually a closer relative than himself who had the first right to this responsibility. This conversation happens at the threshing floor where Ruth had come to seek Boaz's protection.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.