← Volver a Buscar

Apocalipsis 12:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La serpiente abrió su boca y envió una enorme inundación de agua corriendo hacia la mujer, tratando de arrastrarla y destruirla.

⚡ EN RESUMEN

La serpiente intentó destruir a la mujer enviando una gran inundación contra ella.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Revelation, written by the Apostle John around 95 AD during the persecution of Christians under Roman Emperor Domitian, this verse is part of a visionary narrative depicting a cosmic battle where the serpent, symbolizing Satan, pursues the woman representing God's faithful people, such as Israel or the early Church. This imagery draws from Old Testament themes, like floods symbolizing overwhelming chaos or enemy forces, to illustrate spiritual warfare. The context emphasizes Satan's futile attempts to destroy God's people amidst end-times events.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar