← Volver a Buscar

Salmos 8:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

De la boca de los niños y de los bebés que amamantan, has establecido fortaleza contra tus enemigos, para hacer callar al adversario y al vengativo.

⚡ EN RESUMEN

Dios usa la alabanza de los más pequeños e inocentes para mostrar su poder contra sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

In the context of ancient Israel, Psalm 8 is a song of praise attributed to King David, celebrating God's majesty in creation and His care for humanity. This verse highlights how God draws strength from the innocent praise of infants and children to confront and silence His enemies, reflecting a common biblical theme where the weak and humble are used to display divine power. It may also connect to broader Old Testament ideas of God's sovereignty over adversaries.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar