← Volver a Buscar

Salmos 67:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que los pueblos te alaben, oh Dios; que todos los pueblos te alaben.

⚡ EN RESUMEN

Todos los pueblos deben alabar a Dios.

📚 Contexto Histórico

Psalm 67 is part of the book of Psalms in the Old Testament, a collection of songs and prayers used in ancient Jewish worship to express devotion and seek God's blessings. This verse specifically calls for universal praise of God, reflecting a broader biblical theme where Israel was meant to be a light to all nations, possibly tied to harvest festivals that celebrated God's provision. It highlights the ancient Israelite understanding of God's rule over the entire world, encouraging a global response of worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar