← Volver a Buscar

Salmos 65:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Coronas el año con tu bondad, y por donde pasas fluye la abundancia.

⚡ EN RESUMEN

Dios bendice cada año con su bondad y trae abundancia a todo lugar donde actúa.

📚 Contexto Histórico

This psalm was likely written during a time of harvest thanksgiving in ancient Israel, when the people celebrated God's provision through the agricultural cycle. The imagery of 'crowning the year' reflects the Hebrew understanding that God actively governs the seasons and brings blessing through the annual cycle of planting and harvest.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar