← Volver a Buscar

Salmos 22:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me he derramado como agua, y todos mis huesos se han dislocado. Mi corazón se ha vuelto como cera derretida dentro de mí.

⚡ EN RESUMEN

El salmista expresa su extremo sufrimiento físico y emocional, sintiéndose completamente debilitado.

📚 Contexto Histórico

Psalms 22 is a lament psalm attributed to King David, written during a period of severe personal distress and persecution, possibly from enemies or life-threatening situations. In this verse, David vividly describes his physical and emotional torment, using metaphorical language that reflects the agony of feeling utterly weakened and abandoned. This psalm is often seen in the Bible as a prophetic foreshadowing of Jesus' suffering on the cross, as referenced in the New Testament.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar