← Volver a Buscar

Salmos 139:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si pudiera volar con las alas del amanecer y viajar a los lugares más lejanos del océano,

⚡ EN RESUMEN

No hay lugar en la tierra, por muy distante que sea, donde Dios no pueda alcanzarnos.

📚 Contexto Histórico

This psalm was written by David, expressing wonder at God's omnipresence - His ability to be everywhere at once. In ancient times, the 'wings of the morning' referred to the rays of dawn that seemed to sweep across the sky from east to west. The 'uttermost parts of the sea' represented the farthest, most unreachable places known to people of that era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar