← Volver a Buscar

Salmos 139:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si subo al cielo, allí estás tú; si desciendo a las profundidades de la muerte, allí también estás.

⚡ EN RESUMEN

Dios está presente en todos los lugares, desde el cielo hasta las profundidades de la muerte.

📚 Contexto Histórico

Psalm 139 was written by King David as a poetic expression of God's all-knowing and ever-present nature, likely during a time of personal reflection or danger in ancient Israel. In the cultural context of that era, people viewed heaven as the exalted realm of God and Sheol (often translated as hell) as the shadowy underworld of the dead, yet David emphasized that God's presence transcends these places. This verse fits into the broader biblical narrative of God's sovereignty over all creation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar