← Volver a Buscar

Proverbios 28:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Una persona pobre que maltrata a otros pobres es como una lluvia torrencial que arrasa todos los cultivos en lugar de ayudarlos a crecer.

⚡ EN RESUMEN

Cuando los pobres oprimen a otros pobres, destruyen en lugar de ayudar.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, during the time of King Solomon, the Book of Proverbs was compiled as a collection of wise sayings to guide people in everyday life and moral decisions. Poverty was a common challenge in this agrarian society, where the poor often depended on community support, and the verse uses the metaphor of a destructive rain to illustrate how one poor person's oppression of another leads to widespread harm, much like a storm that erodes the soil and leaves no harvest. This reflects the broader biblical emphasis on justice and wisdom in social interactions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar