← Volver a Buscar

Proverbios 26:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así como el perro vuelve a su vómito, el necio repite su necedad.

⚡ EN RESUMEN

Los necios tienden a repetir los mismos errores una y otra vez.

📚 Contexto Histórico

Proverbs is a book in the Old Testament attributed to King Solomon, offering practical wisdom through short sayings to help people live wisely in everyday life. In ancient Near Eastern culture, dogs were viewed as unclean scavengers, making the image of a dog returning to its vomit a vivid and repulsive metaphor for someone foolishly repeating harmful behaviors. This proverb uses such everyday observations to emphasize the dangers of ignoring wisdom and persisting in folly.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar