← Volver a Buscar

Proverbios 18:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las palabras del chismoso son como heridas que cortan, y se hunden profundamente en el corazón y el alma de la persona.

⚡ EN RESUMEN

Los chismes hieren profundamente y causan daño duradero en el corazón de las personas.

📚 Contexto Histórico

Proverbs is a book of wisdom literature from ancient Israel, attributed to King Solomon, which was written to provide practical guidance for everyday life in a society where oral communication was central. In that cultural context, gossip or talebearing was a significant issue because it could destroy reputations and cause deep emotional harm in close-knit communities, where words were seen as having lasting, almost physical effects. This verse uses vivid imagery to emphasize how careless speech penetrates deeply, reflecting the broader biblical emphasis on the power of words in Israelite teachings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar