← Volver a Buscar

Números 3:41

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes tomar a los levitas para mí (yo soy el SEÑOR) en lugar de todos los primogénitos entre los israelitas; y toma el ganado de los levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales del ganado de los israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena que los levitas y su ganado reemplacen a todos los primogénitos de Israel y sus animales.

📚 Contexto Histórico

This command came after God had spared the firstborn of Israel during the final plague in Egypt, making them sacred to Him. Rather than requiring every family to give up their firstborn son for temple service, God chose the entire Levite tribe to serve as priests and temple workers. This was a practical solution that allowed families to keep their firstborn while still honoring God's claim on them.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar