← Volver a Buscar

Nehemías 9:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sí, aun cuando hicieron un ídolo de becerro de oro y dijeron: 'Este es tu Dios que te sacó de Egipto,' y cometieron terribles actos de rebelión,

⚡ EN RESUMEN

Incluso cuando el pueblo hizo un ídolo y se rebeló gravemente contra Dios, Él no los abandonó.

📚 Contexto Histórico

In the book of Nehemiah, chapter 9, the Israelites are gathered for a time of confession and worship, recounting their ancestors' sins to God as part of a national renewal after returning from exile in Babylon. This verse specifically references the golden calf incident from the Exodus story in the wilderness, where the people grew impatient waiting for Moses and created an idol, claiming it was the god that delivered them from Egypt, which provoked God's anger. This event underscores the pattern of Israel's unfaithfulness despite God's repeated acts of deliverance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar