← Volver a Buscar

Mateo 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando finalmente llegaron a la casa, vieron al niño con su mamá María. Inmediatamente se postraron y lo adoraron. Entonces abrieron sus cofres del tesoro y le dieron los regalos más costosos que tenían: oro, incienso y mirra.

⚡ EN RESUMEN

Los sabios adoraron al niño Jesús y le ofrecieron valiosos regalos de oro, incienso y mirra.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Matthew, written in the first century AD, this verse recounts the visit of the Magi, wise men from the East, who followed a star to find and worship the young Jesus, indicating that some time had passed since his birth in Bethlehem. This event highlights the cultural practice of offering valuable gifts to royalty, as the Magi presented gold, frankincense, and myrrh to symbolize Jesus' kingship, divinity, and future suffering. It fits into the broader biblical narrative of Jesus' early life, emphasizing how even Gentiles recognized him as the Messiah.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar