← Volver a Buscar

Mateo 14:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras tanto, la barca estaba muy lejos en medio del lago, siendo golpeada fuertemente por las olas porque el viento estaba en contra todo el tiempo.

⚡ EN RESUMEN

Los discípulos luchaban contra vientos y olas adversos en medio del lago.

📚 Contexto Histórico

This verse is set during Jesus' ministry in Galilee, following the miracle of feeding the five thousand people with just a few loaves and fishes. Jesus had instructed his disciples to go ahead of him by boat across the Sea of Galilee while he withdrew to pray alone on a mountain, and they encountered a sudden storm typical of that region's weather patterns. Such storms were a real hazard for ancient fishermen and travelers, highlighting the disciples' vulnerability in their everyday work.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar