← Volver a Buscar

Lucas 3:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él era hijo de Joanán, que era hijo de Resa, que era hijo de Zorobabel, que era hijo de Salatiel, que era hijo de Neri.

⚡ EN RESUMEN

Esta genealogía traza el linaje de Jesús a través de varias generaciones hasta Neri.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, this verse is part of a detailed genealogy that traces Jesus' ancestry back to Adam, highlighting his connection to all humanity and fulfilling Old Testament prophecies about the Messiah. This specific section links Jesus to figures like Zerubbabel, a leader during the Jewish return from Babylonian exile, which underscores the continuity of God's covenant with Israel. Genealogies in ancient Jewish society served to establish legal rights, tribal identity, and messianic legitimacy, often recited in public to affirm heritage.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar