← Volver a Buscar

Levítico 25:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los alimentos que crezcan naturalmente durante el año sabático de la tierra serán para que todos coman: para ti, tus siervos, tus trabajadores domésticos, tus empleados, y los extranjeros que viven entre ustedes.

⚡ EN RESUMEN

Durante el año sabático, los alimentos que crezcan solos en la tierra serán compartidos por igual entre todos, sin distinción de posición social.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, God gave the Israelites laws about the Sabbatical Year, which required the land to rest every seventh year by not being planted, allowing it to replenish and produce food naturally. This verse specifically addresses how the voluntary yield of the land during this time was to be shared equally among the landowner, servants, hired workers, and even strangers living in the community. It highlighted God's design for social justice and care for the vulnerable in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar