← Volver a Buscar

Levítico 19:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No guardes odio hacia tu hermano en tu corazón. En cambio, debes confrontar honestamente a tu prójimo sobre su mala conducta, y no dejes que el pecado se acumule contra él.

⚡ EN RESUMEN

No debemos guardar rencor, sino hablar directamente con quien nos ha ofendido para resolver el conflicto.

📚 Contexto Histórico

Leviticus 19 is part of the Mosaic Law given to the Israelites by God through Moses in the wilderness, as they prepared to enter the Promised Land. This chapter contains a series of ethical and moral instructions aimed at fostering holiness and right relationships within the community, reflecting God's character and expectations for His people. In the cultural context of ancient Israel, these commands addressed common social issues, such as interpersonal conflicts, to prevent hatred and sin from disrupting communal harmony.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar