← Volver a Buscar

Levítico 15:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así es como alguien se vuelve impuro por un flujo corporal: ya sea que el flujo salga libremente de su cuerpo o esté bloqueado y no salga, de cualquier manera lo hace impuro.

⚡ EN RESUMEN

Cualquier tipo de flujo corporal, ya sea que salga o esté bloqueado, hace a la persona impura.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, around 1400 BC, God gave the Israelites detailed laws in Leviticus as part of the covenant at Mount Sinai to maintain ritual purity and protect the community from potential health risks. These regulations addressed bodily discharges to ensure that individuals could approach the Tabernacle without defiling the sacred space, reflecting the cultural emphasis on holiness in a nomadic society surrounded by infectious diseases. This helped preserve both physical and spiritual well-being among the people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar