← Volver a Buscar

Levítico 14:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debe tomar el ave viva, junto con la madera de cedro, el hilo rojo y la planta de hisopo, y sumergir todo esto incluyendo el ave viva en la sangre del ave que fue sacrificada sobre el agua corriente fresca.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe sumergir el ave viva y los elementos ceremoniales en la sangre del ave sacrificada como parte del ritual de purificación.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the detailed instructions God gave Moses for cleansing someone who had recovered from a skin disease (often translated as 'leprosy'). The ceremony involved two birds - one was sacrificed and one was set free, symbolizing death to the old, diseased state and new life. This ritual allowed the healed person to rejoin the community after being isolated during their illness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar