← Volver a Buscar

Jueces 8:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Gedeón viajó por la ruta que usaban los nómadas que vivían en tiendas al este de Noba y Jogbeá, y atacó al ejército enemigo. Pudo derrotarlos porque se sentían seguros y no esperaban un ataque.

⚡ EN RESUMEN

Gedeón derrotó al ejército enemigo atacándolos por sorpresa cuando se sentían seguros.

📚 Contexto Histórico

This takes place during Gideon's pursuit of the Midianite kings Zebah and Zalmunna after his famous victory with 300 men. Nobah and Jogbehah were towns east of the Jordan River in what is now Jordan. The 'tent-dwellers' refers to nomadic peoples who lived in that region.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar