← Volver a Buscar

Jueces 7:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Jerobaal (que es Gedeón) y toda la gente que estaba con él se levantaron temprano por la mañana y acamparon junto al manantial de Harod. El ejército de los madianitas estaba acampado al norte de ellos, junto al monte de Moré, abajo en el valle.

⚡ EN RESUMEN

Gedeón y su pueblo acamparon estratégicamente frente al ejército enemigo de los madianitas en el valle.

📚 Contexto Histórico

During the era of the Judges in ancient Israel, the nation was frequently oppressed by neighboring groups like the Midianites due to their unfaithfulness to God, leading to cycles of sin and deliverance. Gideon, also known as Jerubbaal, was a reluctant leader chosen by God to rally the Israelites and fight back against these invaders who had been raiding their crops and livestock. This verse sets the stage for the upcoming battle, describing Gideon's army camping near the well of Harod in the Jezreel Valley, with the Midianite forces positioned to the north by the hill of Moreh.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar