← Volver a Buscar

Jueces 13:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había un hombre de la ciudad de Zora que pertenecía a la tribu de Dan. Su nombre era Manoa, y su esposa no podía tener hijos.

⚡ EN RESUMEN

Manoa de la tribu de Dan tenía una esposa estéril.

📚 Contexto Histórico

In the era of the Judges, the Israelites were in a cycle of rebellion against God, leading to oppression by foreign nations, followed by deliverance through leaders raised by God. Manoah, a man from the tribe of Dan in the town of Zorah, and his wife were childless, which was a significant cultural issue in ancient Israel where fertility and family lineage were vital for survival and identity. This verse sets the stage for the miraculous announcement of Samson's birth, who would become a judge to free Israel from Philistine domination.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar