← Volver a Buscar

Juan 9:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus padres dijeron esto porque tenían miedo de los líderes judíos. Los líderes ya habían decidido que cualquiera que confesara que Jesús era el Mesías sería expulsado de la sinagoga.

⚡ EN RESUMEN

Los padres del hombre ciego tenían miedo de ser expulsados de la sinagoga por reconocer a Jesús como el Mesías.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, this verse is part of the story where Jesus has healed a man born blind, and the man's parents are being questioned by Jewish religious leaders. They hesitate to affirm Jesus as the Messiah because the Jewish authorities had already decreed that anyone who confessed Him as such would be expelled from the synagogue, reflecting the intense opposition to early Christianity in first-century Judea. This highlights the social and religious pressures faced by Jews who considered following Jesus during a time of growing division between synagogue communities and emerging believers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar