← Volver a Buscar

Juan 19:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Desde entonces, Pilato procuraba soltarle; pero los judíos gritaban, diciendo: Si a éste sueltas, no eres amigo del César; todo aquel que se hace rey, a César se opone.

⚡ EN RESUMEN

Pilato quería liberar a Jesús, pero los judíos lo amenazaron diciendo que sería traidor al César si liberaba a alguien que se declaraba rey.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of the Gospel of John, this verse occurs during Jesus' trial before Pontius Pilate, the Roman governor of Judea, around AD 30-33, amid growing tensions between Roman authority and Jewish leaders. Pilate was attempting to release Jesus because he found no legal basis for condemnation, but the Jewish crowd accused him of treason against Caesar by implying that Jesus' claim to kingship threatened Roman rule. This reflects the political instability in first-century Judea, where religious disputes often intersected with imperial loyalty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar