KJV ORIGINAL
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO
¿Jugarás con él como con un ave doméstica? ¿O lo atarás como juguete para tus hijos?
⚡ EN RESUMEN
Dios pregunta retóricamente si el leviatán puede ser domesticado como una mascota o juguete, enfatizando su naturaleza indomable.
📚 Contexto Histórico
This verse is part of God's speech to Job from the whirlwind, where God describes the fearsome sea monster called Leviathan. In ancient times, people often kept small birds as pets and gave them to children as companions. God is using this familiar image to contrast the gentleness of a pet bird with the terrifying power of Leviathan.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.
Compartir o Guardar