← Volver a Buscar

Job 31:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si me alegré cuando fue destruido el que me aborrecía, o me regocijé cuando le vino el mal:

⚡ EN RESUMEN

Job niega haberse alegrado por las desgracias de sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during the patriarchal era, Job is a righteous man enduring immense suffering and defending his innocence against accusations from his friends. In this verse, Job swears an oath of purity, declaring that he never took joy in the downfall of his enemies, which underscores his commitment to ethical integrity amid his trials. This reflects the broader biblical theme of God's justice and the expectation of moral uprightness in human relationships.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar