← Volver a Buscar

Job 30:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me ha arrojado al lodo, y me he vuelto como polvo y ceniza.

⚡ EN RESUMEN

Job se siente humillado y reducido a la más baja condición por Dios.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is set in the ancient Near East, likely during the patriarchal era around the time of Abraham, and it narrates the story of a righteous man named Job who endures severe suffering as a test of his faith. In Job 30:19, Job is in the depths of his anguish, lamenting how God has seemingly abandoned him, reducing him to a state of humiliation symbolized by mire, dust, and ashes, which were common ancient metaphors for mortality and worthlessness. This verse reflects the cultural worldview of the time, where people grappled with the mystery of innocent suffering and divine justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar