← Volver a Buscar

Job 22:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Has exigido garantías a tus hermanos sin razón, y has quitado la ropa a los que no tenían nada más que dar.

⚡ EN RESUMEN

Job es acusado de explotar a los pobres quitándoles sus últimas posesiones como garantía injustamente.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, this verse is part of Eliphaz's speech, where he falsely accuses Job of exploiting the vulnerable as a way to explain Job's suffering, even though Job is depicted as a righteous man. In ancient Israelite culture, taking a pledge referred to holding collateral like clothing for a loan, which was strictly regulated by the Mosaic Law to protect the poor from further hardship. This reflects the broader biblical emphasis on justice and mercy toward the needy in a society where debt and poverty were common challenges.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar