← Volver a Buscar

Job 22:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No has dado agua a los que estaban agotados y sedientos, y has negado pan a los que tenían hambre.

⚡ EN RESUMEN

Job es acusado de no ayudar a los necesitados con agua y comida.

📚 Contexto Histórico

This is part of Eliphaz's third speech against Job, where he falsely accuses Job of being cruel and selfish toward the poor and needy. In ancient Middle Eastern culture, providing water to travelers and food to the hungry were considered fundamental acts of hospitality and righteousness. Eliphaz is trying to explain Job's suffering by claiming he must have committed these serious moral failures.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar