← Volver a Buscar

Job 15:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se lanza contra Dios con desafío, corriendo directamente hacia Él con su escudo grueso y resistente en alto.

⚡ EN RESUMEN

El rebelde ataca a Dios con arrogancia y desafío abierto.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during a time when people grappled with suffering and divine justice, Eliphaz is one of Job's friends who argues that calamity befalls the wicked as a form of God's punishment. He uses warfare imagery, common in that culture's poetry, to depict the arrogant sinner charging defiantly against God, as if attacking a heavily armored warrior. This reflects the biblical worldview where human rebellion against God leads to inevitable defeat.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar