← Volver a Buscar

Job 15:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque ha cubierto su rostro de grasa, y ha acumulado capas de grasa en sus costados.

⚡ EN RESUMEN

La prosperidad física puede ser vista como símbolo de autocomplacencia y alejamiento de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during a time of patriarchal societies, Eliphaz is one of Job's friends who initially comes to offer comfort but instead accuses Job of secret sins to explain his suffering. In Job 15:27, Eliphaz uses the metaphor of a person covered in fat to depict self-indulgence and pride, implying that such physical abundance can lead to spiritual blindness and moral downfall. This reflects the cultural belief in ancient times that prosperity was often linked to divine favor, but here it's portrayed as evidence of wickedness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar