← Volver a Buscar

Jeremías 50:44

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miren, él va a atacar como un león que sale de los espesos bosques junto al río Jordán, directo hacia donde vive la gente fuerte. Los haré dispersarse y huir al instante. ¿Y a quién voy a elegir para poner a cargo? Porque honestamente, ¿quién es como yo? ¿Quién puede fijar mi horario? ¿Qué líder podría enfrentarse a mí?

⚡ EN RESUMEN

Dios viene con poder irresistible como un león, y nadie puede desafiarlo ni igualarse a Él.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jeremiah, the prophet is delivering God's message of judgment against Babylon, the empire that had conquered Judah and taken its people into exile around the 6th century BC. This verse uses the image of a lion from the Jordan River to symbolize a fierce and unstoppable force that God would send to attack Babylon's strongholds. Historically, this prophecy pointed to the eventual fall of Babylon to the Persian Empire under Cyrus the Great in 539 BC, fulfilling God's promise of restoration for His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar