← Volver a Buscar

Isaías 53:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Fue maltratado y afligido, pero no abrió su boca. Como cordero fue llevado al matadero, y como oveja que permanece en silencio ante sus trasquiladores, no abrió su boca.

⚡ EN RESUMEN

Sufrió maltrato y aflicción en completo silencio, sin defenderse ni protestar.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time when the nation faced threats from powerful empires like Assyria and was dealing with moral and spiritual decline. In this verse, he describes a suffering servant who endures oppression without protest, as part of the Servant Songs that point to God's redemptive plan for His people. This imagery of silent suffering reflects the broader biblical narrative of exile, judgment, and eventual restoration.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar