← Volver a Buscar

Isaías 52:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Prorrumpan en gozo y canten juntos, lugares arruinados de Jerusalén! El SEÑOR ha consolado a su pueblo y ha rescatado a Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

Dios trae gozo y restauración a su pueblo al consolarlo y rescatar a Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This verse was written during or after the Babylonian exile when Jerusalem lay in ruins and the Jewish people had been taken captive. Isaiah is prophesying about God's future restoration of both the city and his people. The 'waste places' refers to the destroyed buildings and areas of Jerusalem that would witness God's redemptive work.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar