← Volver a Buscar

Isaías 29:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Deténganse y quédense asombrados; griten de conmoción: están borrachos, pero no de vino; tambalean, pero no por alcohol.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo está espiritualmente confundido y ciego, no por bebida sino por su alejamiento de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering a message to the people of Judah, who were facing threats from the Assyrian empire and had turned to unreliable human alliances instead of trusting in God. This led to a state of spiritual blindness and confusion, where they behaved irrationally as if drunk, though not from alcohol, symbolizing their moral and ethical disorientation. The verse is part of a broader prophecy warning of judgment for their hypocrisy and failure to heed God's word.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar