← Volver a Buscar

Isaías 29:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te rodearé con mi ejército y estableceré campamento alrededor de ti. Levantaré terraplenes contra tus muros y construiré torres de asedio para atacarte.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete sitiar completamente a la ciudad con ejércitos y estructuras de guerra.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was given during a time when Jerusalem faced threats from powerful enemies like Assyria and later Babylon. Isaiah is speaking God's warning that Jerusalem itself will be surrounded and attacked because the people have turned away from God and relied on their own wisdom instead of trusting Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar